Hết chuyện rồi, lại đi sửa lỗi chính tả của sư phụ, ha haha...
[QUOTE=TonNuJacqueline;148122]Trong cái topic chỉ có mấy ông mới sử dụng từ du đăng thôi nhé.
Đâu có ai sử dụng từ ngữ[B] [SIZE=5]du đảng [/SIZE][/B]đâu! Chỉ coi!
Học trường thằng Đồng vẩu ra hay sao mà viết sai chánh tả quá vậy?
Nè thằng "tướng" chuyên nghề nướng quân Vơ Nguyên Giáp chết chưa?
Sao tự nhiên xuống nước vậy "đại tá"?
Sợ bị ban hử?
Nè, Jackie nói cho "đại tá" biết nhen, gọi tụi mấy thằng đó là thằng không phải là du "đăng" đâu nhen.
Gọi thằng Hồ Chí Minh dâm [b]đăng[/b] bằng thằng cũng chẳng phải là từ ngữ du đăng đâu nhé.
Du [b]đảng[/b] và vẹm [b]đảng[/b] viết cùng dấu hỏi: có thấy được sự giống nhau không?
Chữ [b]đăng[/b] thường được sử dụng trong câu [i]thằng Hồ Chí Minh là thằng dâm [b]đăng[/b][/i].
Free Vietnamese lesson for you boys. Ráng nhớ để viết đúng tiếng Việt hơn.[/QUOTE]
Đă ngu là c̣n ĺ. Hết chuyện đi sửa lỗi chính tả của sư phụ. Đă vậy c̣n sửa tầm bậy cho thiên hạ cười.
[COLOR="#000080"][SIZE=4]Du đăng là dấu ngă (~) chứ không phải dấu hỏi (?) nghe chưa[/SIZE].[/COLOR]
Phải gọi Jackie là đầu con ǵ đây ?