Đại Hội Vơ Lâm : Tiếu Lâm Đông Kim Cổ Trên Thế Giới
Đại Hội Vơ Lâm : Tiếu Lâm Đông Kim Cổ Trên Thế Giới .
Tiểu muội xin mở Chủ Đề này ,Tiểu muội thiết tha đề nghị các Huynh Tỉ Đệ :Chi Binh cùng sưu tầm đóng góp các chuyện Tiếu Lâm Việt Nam và trên toàn Thế Giới ! Để Diễn Đàn Vietland thêm phần vui nhộn và có tiếng cười thoải mái !
Tiểu muội xin bắt đầu bằng 6 chuyện : Việt Nam , Mông Cổ , Ba Lan,Thổ Nhĩ Kỳ , Mỹ , Nga
Tiểu muội kính xin BBT Vietland đừng yêu cầu là lấy nguồn từ đâu ra , chuyện nào có tác giả . Tiểu muội sẽ chú thích tác giả, chuyện nào không có tác giả nghĩa là khuyết danh .
Trân trọng
Hắc Y Nữ Hiệp
[IMG]http://i54.tinypic.com/169hnoi.gif[/IMG]
Hắc Y Nữ Hiệp
8 Thành Hỏa Hầu
Tướng 1 Sao
Bên hiên nhỏ ,gió hờn cành trúc ngoài song cửa
Trong cơn mơ quay về Hà Nội xưa
Mười dặm thác Bản Dốc , Chốn hoa nở thẳm sâu
Bóng nguyệt soi cung đàn u nhă
Thấp thoáng dáng người ngọc ngoảnh đầu
Nắm tay chàng đi giữa mưa khói Ải Nam Quan
Hội Nghị Các Nhà Giải Phẫu Y Khoa Trên Thế Giới
[IMG]http://i44.tinypic.com/29w06kx.jpg[/IMG]
THÀNH PHỐ KÊNH TẾ ISTANBUL LỚN NHẤT THỔ NHĨ KỲ -TURKEY
Hội Nghị Các Nhà Giải Phẫu Y Khoa Trên Thế Giới
Hội nghị quốc tế các nhà giải phẫu lần này được tiến hành ở thành phố Istanbul , Thỗ Nhĩ Kỳ . Nó mang một ư nghĩa quan trọng. Hội nghị lần thứ mười đă thu hút đuợc sự chú ư của các nhà giải phẫu nổi tiếng nhất trên thế giới và hoá ra là một hội nghị có đông người dự nhất. Tham dự hội nghị c̣n có phóng viên báo chí của tất cả các nước, mặc dù đấy không phải là một sự kiện trọng đại, như một trận đấu bóng đá hoặc một cuộc họp báo để cho một nữ minh tinh màn bạc - tóc đen hay tóc hung - phô diễn quần áo của ḿnh. Các nhà giải phẫu cự phách nhất của hai mươi ba quốc gia đem tới hội nghị những báo cáo khoa học. Trong số họ có những người tài nghệ cao cường đến mức ngay cả việc tách rời từng bộ phận cơ thể con người rồi ghép lại như cũ - như thể tháo lắp chiếc đồng hồ hay khẩu súng trường tự động - cũng chả là điều ǵ ghê gớm đối với họ cả. Bởi v́ vậy mà báo chí khắp thế giới, sau phần thông báo về những mẫu quần áo tắm phụ nữ mới nhất, về kết quả các trận đấu bóng đá tranh giải vô địch quốc gia và về những tội ác khủng khiếp nhất, đă cho là cần thiết phải chạy mấy ḍng về hội nghị các nhà giải phẫu.
Ngày đầu tiên được dành cho các thủ tục khai mạc hội nghị. Hôm sau, tại phiên họp toàn thể, đại biểu bắt đầu nghe các bản tham luận. Sang ngày thứ ba bắt đầu phần thảo luận. Bác sĩ C.Klazeman, nhà giải phẫu Mỹ nổi tiếng, bước lên diễn đàn cùng một người giúp việc. Các phóng viên thông tấn, báo chí vội vă rút bút và sổ tay ra. Các nhà giải phẫu ngồi kín pḥng họp, đeo ống nghe vào, chuẩn bị nghe diễn giả nói. Cố nhiên, mỗi người sẽ chọn trong 4 ngôn ngữ châu Âu thứ nào ḿnh thông thạo nhất.
- Thưa các đồng nghiệp kính mến! - Bác sĩ C.Klazeman bắt đầu - Tôi xin chia sẻ với các đại biểu dự hội nghị lần thứ mười những suy nghĩ về ca giải phẫu thú vị nhất của tôi sau suốt 35 năm thực hành giải phẫu. Ai cũng biết rằng cho đến nay chưa có một nhà giải phẫu nào thành công trong việc thay đổi vân ngón tay cả. Lịch sử y học chưa hề biết đến một thí nghiệm tương tự v́ vậy nó không hề được ghi thành văn. Khá nhiều lần chúng tôi đă lột lớp da ngón tay nhưng lớp da mới mọc ra vẫn như cũ. V́ vậy mà cảnh sát không gặp khó khăn trong việc lùng bắt bọn trộm cướp, giết người. Trong ca giải phẫu mới nhất, tôi đă thành công trong việc thay đổi lớp vân tay. Trước mắt các ngài là một trong những thương gia lừng danh nhất nước Mỹ - Mr Thomas - vua thụ tinh nhân tạo. Biệt danh của ông là "Jack, kẻ đập vỡ quai hàm". Ông ta đă hiện diện trong hồ sơ lưu trữ của Cục Điều tra liên bang trong cái biệt danh này. Trong suốt mười năm trời cảnh sát ra công truy lùng tay bẻ khóa lăo luyện này mà đành uổng công. Lư do chỉ là v́ sau mỗi vụ trời tôi lại tiến hành một cuộc giải phẫu thay vân tay cho Mr Thomas, tức "Jack, kẻ đập vỡ quai hàm". Tôi xin cam đoan với các bạn rằng phẫu thuật thay vân tay không chỉ khó khăn nhất mà c̣n có lợi nhất, bởi v́ cái việc được chia đôi số của cải các tay trộm chôm được trong két đâu phải là dở ǵ. Bây giờ tôi xin chiếu cho quư vị coi những cảnh phim giới thiệu phần kỹ thuật của ca mổ.
Tất cả các nhà giải phẫu có mặt trong pḥng đều nhất trí công nhận đồng nghiệp người Mỹ quả là chuyên gia cự phách nhất trong lĩnh vực mổ xẻ. Song bản tham luận của nhà giải phẫu người Anh tiếp theo liền đồng nghiệp người Mỹ đă làm cho mọi người phải thay đổi ư kiến của ḿnh. Mr B. Lains bước lên diễn đàn cùng một người nữa, bắt đầu:
- Thưa các đồng nghiệp rất kính mến! Tôi xin kể cho các bạn nghe một phẫu thuật đáng được coi là phức tạp nhất và đáng chú ư nhất trong lịch sử y học của nhân loại. Các bạn thấy đấy, bên cạnh tôi là vị hạ sĩ quan anh hùng Mechew, trong thế chiến thứ hai đă từng hạ sát được 26 lính giặc. Song chẳng may một mảnh lựu đạn địch đă tiện đứt đầu ông... Với thứ keo đặc chế của ḿnh, tôi đă gắn được chiếc đầu đứt ĺa đó vào cổ, trông nó thậm chí c̣n đẹp hơn trước ấy. Nay th́ đến bom nguyên tử cũng chẳng làm cho nó rời ra được nữa. Bây giờ tôi xin "bật mí" cách pha chế chất keo này.
Sự kinh ngạc của những người tham dự hội nghị đă lên đến tột đỉnh. Tất cả đều tin chắc rằng sẽ không c̣n được nghe bản tham luận nào thú vị hơn nữa. Nhưng diễn giả kế đó - một bác học Pháp - đă buộc họ phải thay đổi ư kiến này: Ông ta bước lên diễn đàn cùng một mỹ nhân tóc vàng bận bộ đồ tắm. Vừa nhác trông thấy nàng, các vị đại biểu có tuổi đă lập tức nhấp nhỏm trên ghế.
- Thưa các đồng nghiệp vô cùng kính mến! - Nhà giải phẫu Pháp lên tiếng. - Tôi muốn kể cho các bạn hay về một phẩu thuật chỉnh h́nh khác thường. Tôi hy vọng các bạn sẽ đánh giá đúng mức thành công của tôi nếu tôi nói cho các bạn biết rằng người đẹp tóc vàng vừa tạo ra những phản ứng dữ dội trong pḥng này chính là bà mẹ vợ đă 65 tuổi của tôi.
Sau đó diễn giả c̣n thông báo thêm một số chi tiết nữa: ông đă thực hiện phẫu thuật với bà mẹ vợ là cốt để trả thù người vợ đă phụ bạc ông; sau khi biến bà mẹ vợ thành một thiếu phụ trẻ đẹp, ông đă "bắt bồ" với bà ta. Nhà bác học Pháp kết thúc bản tham luận của ḿnh bằng phần tŕnh bày cơ sở khoa học của phát minh kỳ diệu này.
Các diễn giả nối nhau lên diễn đàn, người nào cũng công bố công tŕnh nào đó kỳ lạ. Chẳng hạn như nhà giải phẫu Đức tuyên bố:
- Cái chết đối với một con người không có nghĩa là sự ngưng hoạt động của tất cả các bộ phận. ở người chết v́ chứng nhồi máu, cố nhiên là tim không thể làm việc được nữa, nhưng các bộ phận khác vẫn hoạt động như thường. ở người chết v́ bệnh lao, chỉ có buồng phổi là ngưng hoạt động. Theo tôi, sau khi tim hoặc phổi đă ngưng hoạt động, cái chết vẫn chưa hiện diện... Từ các bộ phận không bị hư hại của người chết, tôi đă tạo ra những con người mới. Đây - nhà giải phẫu Đức chỉ vào một chàng trai đầy sinh lực, có thân h́nh của thần Apolon. - Trước mắt các bạn là một con người mà đôi chân vốn là của một lực sĩ đă chết v́ chứng viêm ruột thừa và thân th́ của một đô vật đă chết v́ chứng hoại thư, c̣n đầu th́ của một bệnh nhân lao phổi.
Những người có mặt ở hội nghị cho rằng nếu hôm sau nhà giải phẫu Nhật không đưa ra được phát minh lạ thường nào th́ ca giải phẫu cuả vị bác sĩ Gwynter người Đức, tạo ra con người mới từ các bộ phận không bị hư hại của người chết, xứng đáng được coi là đặc sắc nhất trong tất cả các công tŕnh được công bố tại hội nghị.
Nhưng nhà giải phẫu người Nhật Himi Siyama c̣n làm cho cử toạ sửng sốt hơn nữa. Chỉ vào một người đang đứng kế bên, ông nói:
- Đây là một người Nhật, do bị thọt chân nên không được gọi vào lính trong thế chiến thứ hai! Không đủ sức mang măi vết thương tinh thần trầm trọng đến như thế, ông ta đă mổ bụng tự sát, kết quả là ruột bị rứt ra khỏi khoang bụng...
Đă đến ngày cuối cùng của hội nghị. Các diễn giả gắng sức vượt trội nhau bằng những tham luận càng về sau càng gây kinh ngạc hơn. Riêng có một tay bác sĩ cứ ngồi yên nghe các đồng nghiệp của ḿnh báo cáo. Tất cả những người tham dự hội nghị đều đă lên tiếng. Ngài chủ toạ bèn quay về phía đại biểu cứ nín thinh đó mà nói:
- Thưa ngài, lẽ nào ngài không có ư định kể cho hội nghị nghe chút ǵ về các phẫu thuật của ngài hay sao?...
- Có chứ ạ, song chẳng biết việc làm của tôi có đáng để cho quư vị lưu tâm không?
Trong pḥng vang lên những tiếng nói:
- Có, có! Chúng tôi muốn nghe ông phát biểu!
- Tất cả đại biểu đều phải có tham luận...
Tay bác sĩ được khích lệ dữ quá, bèn bước lên diễn đàn. Ông ta nói:
- Thôi được, quư vị đă muốn th́ tôi xin tŕnh bày ca mổ cắt amidal của tôi.
Tiếng cười vang lên trong pḥng: khéo nói chuyện tào lao sau ngần ấy tham luận kinh thiên động địa!
Tiếng cười làm mếch ḷng diễn giả:
- Thưa quư vị! V́ khiêm tốn nên tôi đă làm giảm bớt ư nghĩa phẫu thuật của ḿnh. Nhưng tôi không thể chịu được sự nhạo báng. Vừa mới nghe đến amidal là quư vị đă cười ầm lên rồi.
Tiếng cười trong pḥng càng rộ lên:
- Tṛ nhảm nhí chứ phẫu thuật cái ǵ!
- Tôi th́ chả thèm động tay vào cái thứ phẫu thuật đó!
- Một nhà giải phẫu mà nhắc đến ba cái tṛ nhăng nhít đó th́ thật là đáng xấu hổ!
Những tiếng la ó từ tứ phía đó càng làm cho diễn giả nổi sùng lên:
- Thế quư vị có biết cái người được tôi cắt amidal cho là ai không nào?
- Th́ cứ cho rằng ông là Tổng thư kư Liên Hiệp Quốc đi! Liệu điều đó có liên quan ǵ tới phẫu thuật nào?
Diễn giả mặt đỏ gay:
- Người được tôi tiến hành phẫu thuật là một nhà báo.
Các đại biểu dự hội nghị cười sặc suạ:
- Nhà báo, thương gia, viên chức hay người lính chăng nữa th́ có ǵ khác nhau nào?
Diễn giả giơ tay lên:
- Yên lặng cho! Vâng, thưa quư vị, chẳng có ǵ khác nhau cả. Nhưng lúc đó ở nước chúng tôi vừa ban hành Luật Báo chí mà. Nhà báo không tài nào mở miệng ra được nên buộc tôi phải cắt amidal cho anh ta qua đường... hậu môn!
Nụ cười biến khỏi khuôn mặt các đại biểu dự hội nghị. Thế vào đó là niềm kính trọng sâu xa đối với diễn giả. Tiếng vỗ tay dậy lên như sấm. Toàn thể những người tham gia Hội nghị quốc tế các nhà giải phẫu lần thứ X đă nhất trí công nhận phẫu thuật cắt amidal này là sự kiện đặc sắc nhất trong lịch sử y học./.
Tác giả: AZit Nezin
Xin Thầy Hăy Dạy Cho Con Tôi !
[IMG]http://i39.tinypic.com/142tspj.jpg[/IMG]
Ṭa Nhà Quốc Hội Mỹ -Thủ Đô Washington
[IMG]http://i40.tinypic.com/s4wb54.jpg[/IMG]
Tổng thống Mỹ thứ 16 Abraham Lincoln
(February 12, 1809 – April 15, 1865)
Xin Thầy Hăy Dạy Cho Con Tôi !
Trích thư của Tổng thống Mỹ thứ 16 Abraham Lincoln gửi thầy hiệu trưởng ngôi trường nơi con trai ông theo học :
Con tôi sẽ phải học tất cả những điều này, rằng không phải tất cả mọi người đều công bằng, tất cả mọi người đều chân thật. Nhưng xin thầy hăy dạy cho cháu biết cứ mỗi một kẻ vô lại ta gặp trên đường phố th́ ở đâu đó sẽ có một con người chính trực; cứ mỗi một chính trị gia ích kỷ, ta sẽ có một nhà lănh đạo tận tâm. Bài học này sẽ mất nhiều thời gian, tôi biết; nhưng xin thầy hăy dạy cho cháu biết rằng một đồng đô la kiếm được do công sức lao động của ḿnh bỏ ra c̣n quư giá hơn nhiều so với năm đô la nhặt được trên hè phố...
Xin thầy dạy cho cháu biết cách chấp nhận thất bại và cách tận hưởng niềm vui chiến thắng.
Xin hăy dạy cháu tránh xa sự đố kỵ.
Xin dạy cháu biết được bí quyết của niềm vui chiến thắng thầm lặng. Dạy cho cháu biết được rằng những kẻ hay bắt nạt người khác nhất lại là những kẻ dễ bị đánh bại nhất...
Xin hăy giúp cháu nh́n thấy thế giới kỳ diệu của sách... nhưng cũng cho cháu có đủ thời gian để lặng lẽ suy tư về sự bí ẩn muôn thuở của cuộc sống: đàn chim tung cánh trên bầu trời, đàn ong bay lượn trong ánh nắng và những bông hoa nở ngát bên đồi xanh.
Xin giúp cháu có niềm tin vào ư kiến riêng của bản thân, dù tất cả mọi người xung quanh đều cho rằng ư kiến đó hoàn toàn sai lầm...
Xin hăy dạy cho cháu biết cách đối xử dịu dàng với những người hoà nhă và cứng rắn với những kẻ thô bạo. Xin tạo cho cháu sức mạnh để không chạy theo đám đông khi tất cả mọi người đều chỉ biết chạy theo thời thế.
Xin hăy dạy cho cháu biết phải lắng nghe tất cả mọi người những cũng xin thầy dạy cho cháu biết cần phải sàng lọc những ǵ nghe được qua một tấm lưới chân lư để cháu chỉ đón nhận những ǵ tốt đẹp...
Xin hăy dạy cho cháu biết cách mỉm cười khi buồn bă, xin hăy dạy cháu biết rằng không có sự xấu hổ trong những giọt nước mắt.
Xin hăy dạy cho cháu biết chế giễu những kẻ yểm thế và cẩn trọng trước sự ngọt ngào đầy cạm bẫy.
Xin hăy dạy cho cháu rằng có thể bán cơ bắp và trí tuệ cho người ra giá cao nhất, nhưng không bao giờ cho phép ai ra giá mua trái tim và tâm hồn ḿnh...
Xin hăy dạy cho cháu ngoảnh tai làm ngơ trước một đám đông đang gào thét... và đứng thẳng người bảo vệ những ǵ cháu cho là đúng...
Xin hăy đối xử dịu dàng với cháu nhưng đừng vuốt ve nuông chiều cháu bởi v́ chỉ có sự thử thách của lửa mới tôi luyện nên được những thanh sắt cứng rắn.
Xin hăy dạy cho cháu biết rằng cháu phải luôn có niềm tin tuyệt tối vào bản thân, bởi v́ khi đó cháu sẽ luôn có niềm tin tuyệt đối vào nhận loại.
Đây quả là một yêu cầu quá lớn, tôi biết, thưa thầy. Nhưng xin thầy cố gắng hết sức ḿnh, nếu được vậy, con trai tôi quả thật là một cậu bé hạnh phúc và may mắn.
Tổng thống Mỹ thứ 16 Abraham Lincoln